Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir - und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus.
Ich warte schon 'ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen zieh'n die schwarzen Wolken auf:
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun, dann wird alles gut
'n halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör' deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht.
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Hey! Hey!
Ich kämpf mich durch die Mächte, hinter dieser Tür!
Werde sie besiegen und dann führ'n sie mich zu dir!
Dann wird alles gut - dann wird alles gut,
Wird alles gut - alles gut...
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk ich daran:
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut...
MAGYARUL
A monszunon át
Az ablak nem nyílik ki többé.
Itt bent minden olyan üres nélküled,
és elottem ellobban az utolsó gyertyaláng.
Egy örökkévalóság óta várok már,
de végre közeleg a perc.
Odakint gyülekeznek a sötét fellegek.
Át kell jutnom a monszunon,
az egész világon túlra,
az ido végezetéig, oda ahol többé már nem esik az eso. A viharral dacolva, a szakadék szélén, és ha már nem bírom tovább, akkor arra gondolok,
hogy egyszer majd együtt rohanunk
át a monszunon.
És minden rendben lesz...
Egy félhold bukik alá lassan a horizonton.
Vajon rád is ugyanígy ragyogott?
És vajon megtartja, amit nekem ígért?
Tudom, hogy egyszer megtalállak.
Hallom a nevedet az orkán zúgásában,
és még erosebben gondolok rád.
Át kell jutnom a monszunon,
az egész világon túlra,
az ido végezetéig, oda ahol többé már nem esik az eso. A viharral dacolva, a szakadék szélén, és ha már nem bírom tovább, akkor arra gondolok,
hogy egyszer majd együtt rohanunk, mert
már semmi nem állíthat meg minket -
a monszunon át.
Héj
Héj
Átküzdöm magam minden akadályon,
míg az ajtó mögé nem érek.
Legyozöm, ami szembeszáll velünk,
és akkor végre eljutok hozzád.
És akkor minden rendben lesz
Akkor minden rendben lesz
Minden rendben lesz
Rendben lesz.
Át kell jutnom a monszunon,
az egész világon túlra,
az ido végezetéig, oda ahol többé már nem esik az eso. A viharral dacolva, a szakadék szélén, és ha már nem bírok gondolkodni, akkor arra gondolok,
hogy egyszer majd együtt rohanunk, mert
már semmi nem állíthat meg minket -
a monszunon át,
a monszunon át.
És akkor minden rendben lesz.
Csak át kell jutnunk a monszunon.
És akkor minden rendben lesz.
|